2026年5月24日日曜日

「現代の自転車と付属品」

 「現代の自転車と付属品」

アレックス・シュヴァルバッハ、ジュリアス・ウィルコックス共著

ライダー、ディーラー、メーカーのための参考書 1898年発行

THE MODERN BICYCLE AND IT'S ACCESSORIES

A COMPLETE REFERENCE BOOK FOR RIDER, DEALER AND MAKER

アレックス・シュヴァルバッハとジュリアス・ウィルコックスが『ザ・コマーシャル・アドバタイザー』誌に「1898年の自転車」という見出しで寄稿した一連の記事を再録。1816年以降の製造における改良と変遷を解説。


表紙

表題

自転車各部の名称

註、
『The Modern Bicycle and Its Accessories: A Complete Reference Book for Rider, Dealer, and Maker』(1898)は、アメリカ自転車産業の黄金期(1890年代末)を総括する自転車の技術資料の一つであり、当時の自転車構造・部品・アクセサリー・市場動向を体系的にまとめた総合リファレンスである。著者はAlexander Schwalbach とJulius Wilcox。

2026年5月23日土曜日

YE ANCIENT CYCLER

YE ANCIENT CYCLER

1890年、及び1891年の年鑑

ロンドン、イリフ&サン、3.セントブライド・セント・ラドゲート・サーカス。

註、“YE ANCIENT CYCLER”は、19世紀末〜20世紀初頭の英語圏で使われた「古き良き時代のサイクリスト」を指す表現である。


表紙

広告
H. A. KNOX & Co.、58-60、ハウンズディッチ、ロンドン、
自転車アクセサリー販売店。
世界最大の自転車・三輪車アクセサリー販売店 創業1870年

世界最大の自転車アクセサリー販売店
ノックス・サイクルベル
自転車のブレーキを調整し、車輪をロックするための装置

デーモンセーフティ

「デーモン」は、時代のニーズに最初に応えた製品。
プレス記事、
「このメーカーは、現在の軽量セーフティへの傾向の大きな源泉と言えるでしょう。」スコティッシュ・サイクリスト誌、1889年2月27日
「このマシンは、完璧な構造の美しい見本です。」エンジニア誌、1888年2月10日
「これらのマシンは、軽さと強度においてまさに驚異的です。」ウィーリング誌
「ヘンリー・アーヴィングがこれらのマシンに乗るつもりかどうかは分かりませんが、舞台上の最高の悪魔なら「デーモン」に乗っても間違いはないでしょう。速くて頑丈です。」スポーツ・アンド・プレイ誌、1889年1月29日
「それらは、昨年大きな注目を集めた強度と性能の組み合わせにおいて特筆すべきものです。」―サイクリスト誌、1889年1月30日

2026年5月22日金曜日

サイクリング誌 - 4

 サイクリング誌 - 4

第132号 第6巻 1893年7月29日発行

図解入り週刊誌


表紙
最後のダッシュ

22頁
挿絵、勝利の英雄!
クカ24時間自転車レースの優勝者、フランク・W・ショーランドはハンバーに跨った。ショーランドは世界24時間記録(426マイル440ヤード)保持者であり、現在、最も傑出した長距離走者であり、愛すべき好青年であり、当然ながら国民の寵児である。

記事の一部、
自転車の戦争。
ロビン・フッド・ライフル義勇軍
先週の土曜日、ノッティンガムを出発し、ヤーマスへ向かった。彼らはそこで2週間キャンプ生活を送る。特に目立ったのは自転車隊で、非常に有用かつ効果的であることが証明され、その発展において急速な進歩が見られた。その結果、自転車隊は連隊で最も有用な部門の一つとなり、今後の演習で積極的かつ重要な役割を果たすだろう。

2026年5月21日木曜日

デジタル・ライブラリー(更新)

 デジタル・ライブラリー(更新)

  日本自転車史研究会デジタル・ライブラリー 

現在、日本自転車史研究会では会報などに掲載された投稿記事のデジタル化を進めている。

今後、デジタル編集が終わったものから逐次ネットにUPを予定。

(他のサイトからの記事もあり)

 20261月18日現在、

1、知られざる銀輪の”わだち 大津幸雄

2、日本の自転車史と鑑札 高橋 勇

3、歴史を大事にしたい 今井彬彦

4、カレンダーに見る山王とロン・キッチンそして鳥山新一 渋谷良二

5、ドライジーネとミショー型の歴史 小林恵三

6、梶野仁之助伝(改訂版) 大津幸雄

7、日本の自転車史・その疑問点(改訂版) 大津幸雄

8、日本における自転車の製造・ 販売の始め 齊藤俊彦

9、自転車の歴史探訪 大津幸雄

10、「自転車学」の提唱 佐野裕二

11、日本のオーディナリー型自転車の歴史 大津幸雄

12、資料で読む中村春吉 大津幸雄

13、NCTCの分派 渋谷良二

14、自転車産業技術の変遷に関する一考察 渡邉喜久

15、「第三フランス通信」について 渋谷良二

16、彦根藩士「人力自走車」創製の記録 大須賀和美

17、自転車全書 松居松葉

18、ロンドン・ペダリング 大津幸雄

19、アンチック自転車 高橋 勇

20、創立20周年を迎えて 石原政雄

21、日本の自転車製造業の歴史 大津幸雄

22、パリの古本屋をたずねて 瀧川美佐緒

23、初めてのサイクリング 大津幸雄 

24、日本の自転車灯火 梶原利夫

25、オーディナリー自転車について 大津幸雄

26、江戸中期の自転車「陸舩車」  真船高年

27、日本の自転車の歴史(遺稿) 佐野裕二

28、History of The Ordinary in Japan Yukio Ootsu

29、歴史は繰返す”スポークの折損より 井上重則

30、お寺にあったダルマ自転車 大津幸雄

31、旅と自転車史 植原 郭

32、日本輪友会について 大津幸雄

33、自転車発展の途をたどる 高木六弥

34、日本自転車史の脇役たち 高橋 達

35、自転車はどこを走ればよいのか? 大津幸雄

36、Around the world on a bicycle  ThomasStevens

37、自轉車利用論 金澤来藏

38、Bicycles & tricycles  Archibald Sharp

39、Across Asia on aBicycle Allen and Sachtleben

40、各地の自転車小史 須賀繁雄

1The Modern Bicycle  Charles Spencer

2Round the World on a Wheel John Foster Fraser

43、自転車発明の始祖に思う 奈良重幸

44、自転車術 渡辺修二郎

45、名古屋デザイン博の自転車イベント 大津幸雄

46、「 自転車」のスポーツ史的考察 奈良重幸

47、日本の自転車製造業の歴史(改訂版) 大津幸雄

48、遠いフィンドレー 大津幸雄

49、ドライジーネの原書コピー 八神史郎

50、郵便と自転車 斧 隆夫

51、自転車史研究ノート 稲垣正浩

52、明治12年と自転車 齊藤俊彦

53、人力飛行の夢を追って 稲垣正浩

54、明治末の鳥取における自転車競走 大熊広明

55、ジャパンパンチ・ワーグマン 高橋 勇

56、ニュースレター・バックナンバー 大津幸雄

57、娯楽俱楽部 民友社

58、日本の自転車製造業の歴史(改訂新版) 大津幸雄

59、郵便と自転車 大津幸雄

60、明治期の埼玉における自転車事情 佐竹慎太郎

61、名車 "Rene・HERSE" 上野修一

62、スティーブンスの自転車世界一周 大津幸雄

63、簡易写真術 扶桑商会

64、1985年版資料目録 日本自転車史研究会

65、Velocipedes  Bicycles and Tricycles  1869 Velox

66、日本で最初の自転車旅行 大津幸雄

67,輪界追憶録 佐藤半山遺稿

68、輪界追憶録について 高橋 達

69,佐藤半山の遺稿 高橋 達

70、スティーブンスの日本での旅程 大津幸雄

71、アメリカン・スターについて 大津幸雄

72、堺の自転車 堺輪業協会

73、外装変速機のすべて 前田鉄工所

74、簡易自転車修繕法 佐藤喜四郎

75、ホルストマンの日本滞在記 大津幸雄

76、フランク・レンツとビクター号 大津幸雄

77、陸奔車の中川泉三  大津幸雄

78、正田門弥の千里行車について 大津幸雄

79、ヴェロシペードの時代 大津幸雄

80、ラントーン(RANTOONE)について 大津幸雄

81、「提督の物語」のヴェロシペード 大津幸雄

82、ヴェロシペードの時代(増補版) 大津幸雄

83、「ジャパン・パンチの自転車」-1 真船高年

84、自転車の復権 大津幸雄

85、千里行車と陸奔舟車の駆動方式 大津幸雄

86、自転車の切手について 大津幸雄

87、日本最初のサイクリング? 小林恵三

88、やはり明治の自転車リロイ号 大津幸雄

89、ジャパン・パンチの自転車 -2 真船高年

90、ジャパン・パンチの自転車 続編 真船高年

91、埴 亀齢の三輪車 大津幸雄

92、郵便と自転車の出会い 大津幸雄

93、足柄・箱根サイクリング 大津幸雄

94、南アルプススーパー林道サイクリング 渋谷良二

95、世附サイクリング 大津幸雄

96、第1回ポリージャポン 大津幸雄

97、門弥が先か? 大津幸雄

98、ラレーの思い出 山中唯裕

99、自転車年表 大津幸雄

100、サンビームのレストア記録 小池一介

101、リンゲのボーンシェーカー 大津幸雄

102、日本の自転車史 大津幸雄

103、会報「自轉車」創刊号 日本自転車史研究会

104、自転車の起源はどこにあるのか 小池一介

105、モトゥス 陸奔舟車  日本自転車史研究会

106、レンツの日本自転車旅行 大津幸雄 編

107、自転車店の老舗探訪 大津幸雄

108、スティーブンスの日本旅行記 大津幸雄 編

109、続・スティーブンスの日本旅行 大津幸雄 編

110、石川商会について 大津幸雄

111、自転車世界一周 大津幸雄 編


2026年5月20日水曜日

自転車世界一周 - 最終回

 自転車世界一周 - 最終回

「自転車世界一周」ジョン・フォスター・フレイザー著

註、『Round the World on a Wheel』(1899) は、 John Foster Fraser、 S. Edward Lunn、 F. H. Lowe の3人が、1896〜1898年にかけて世界一周を自転車で走破した記録。以下は日本旅行の部分、最終回

日本のもてなし

日本の子供たちが最も心待ちにする祭りが終わると、人形は梱包され、翌年の祭りまでしまっておかれる。

東京と横浜、イギリス人も日本人も、私たちを大いに歓迎してくれ、多くの称賛の言葉をいただいた。恥ずかしくて顔が赤くなっていただろう。日本の伊藤首相は、ある晩、東京の私邸で私たちのために晩餐会を開いてくれた。多くの閣僚が出席し、私たちは20か月ぶりに(借りた)黒いコートを着て、(これも借りた)糊のきいた硬いシャツを着た。首相は魅力的な方であった。

ある日の午後、私は日本アジア協会の会員の方々に、中国西部の部族、交易、地形について、長々と講演した。英国公使のアーネスト・サトウ卿が議長を務めていた。しかし、私にはもっと興味深い経験があった。東京大学の学生千人を前に、現代イギリスのジャーナリズムについて講義した時のことである。教授の一人が議長を務め、講堂は着物を着た若い日本人で満員、皆が1時間の講義に真剣に耳を傾けていた。特筆すべきは、東京大学にこれほど多くの英語を理解できる若者がいるということであった。

また別の夜には、横浜リライアンス・ホイールメンによる賑やかなコンサートがあり、私たちは招待された。さらに別の夜には、横浜アンリライアブル・ホイールメンに夕食会を催してもらった。このアンリライアブル・クラブはスコットランド人とユーモア作家で構成されている。入会資格は、50ヤードごとに自転車で転倒すること。合言葉は「ダミモフ」で、会費を支払っていることが発覚すると即座に会員資格を剥奪される。

それは楽しいディナーパーティーで、私たちは名誉会員に任命され、バッジを授与された。メニューカードはなかなか凝ったものだった。それぞれ日本人アーティストによって手描きされたものであった。表には「アンリライアブルズ」のバッジ。壊れた車輪、牛乳瓶、そして世界一周自転車旅行者たちの伝説が描かれた盾。裏面には絵が描かれていた。片隅から富士山がそびえ立ち、その上には世界が広がっていた。大陸は茶色、海は青く塗られ、その頂上を3人の自転車乗りが走っていた。カードの裏面には、赤いひげを生やしたスコットランド人がキルト姿で柱の頂上に座っている。「アンリライアブルズ」は、これは「我々3人の中で謙虚な男へのさりげない賛辞だ」と付け加えた。

しかし、祝宴と陽気な騒ぎはついに終わった。日本に別れを告げる夜がやってきた。どんよりとした、みぞれ混じりの雨の夜だった。私たちは仲間の「自転車」たちと小さな蒸気船に身を寄せ合い、横浜湾の暗闇へと蒸気を噴き出しながら進み、別の大陸へと運んでくれる巨大な太平洋汽船、ビクトリア号の黒い船体に乗船した。夜明けとともにエンジンが唸りを上げ、船は出航した。私たちは甲板に出て、愛する日本に別れを告げた。中国を後にした時は喜びでいっぱいだったが、日本を去る時は悲しかった。楽しい時間をたくさん過ごしたからだ。

私たちは太平洋を横断し、北極圏へ向かって航行した。カムチャツカの雪と氷のような風が吹き荒れる場所、そしてはるか北の荒波が荒れ狂う海へと向かい、アリューシャン列島の風下側にたどり着いた。西経180度線を越えると、ちょうど地球の反対側、グリニッジ子午線のちょうど反対側、西経180度線を越えたところで、1日分の航海時間を稼いだ。暦の日付より1日遅れて寄港する。こうして、1898年3月11日金曜日、イギリス領のバンクーバー島に寄港し、ビクトリアという小さな町はまさにイギリスの雰囲気に満ちていた。船を乗り換え、海岸沿いを800マイル南下し、ゴールデンゲートをくぐってサンフランシスコに到着した。サンフランシスコ!私たちはこれまでずっと東に向かって旅をしてきたのに、今や極西にいることに気づいた。これまでは常にイギリスから遠ざかっていたのに、今や私たちの顔はイギリスに向かっているように感じた。


461頁

462頁

日本アジア協会
フレイザー氏による講演
Internet Archiveより


The transactions of the Asiatic Society of Japan 26;1898
日本アジア協会
ビルマ北部と中国西部を巡って
水曜日の午後、東京の教区会館で、ジョン・フォスター・フレイザー氏によるビルマと中国を巡る最近の旅についての講演を聞くため、日本アジア協会の会合が開かれた。英国公使のアーネスト・サトウ卿(K.C.M.G.)が議長を務め、協会の会員が多数出席した。
アーネスト・サトウ卿はすぐに旅行者に講演を依頼した。
フレイザー氏は講演の中で次のように述べた。「日本アジア協会のような学識ある団体の会員の皆様に講演を依頼されることは、最も立派な人物でさえ誇りに思うでしょう。私は本日、皆様の注意を引く必要は全くありません。」確かに、私が馬ではなく自転車でいくつかのあまり知られていない国々を旅したという事実だけでも、賢明な人なら立ち止まって「この人は一体どんな変わり者で、地形や風俗、交易などについて一体何を知っていて、何を語れるというのか?」と疑問に思うでしょう。ですから、私のような謙虚な人間でさえ意識している、ささやかなスポーツの栄光という重荷は、このような機会には助けになるどころか邪魔になる傾向があることを認めざるを得ません。しかし、私がこれから話す国々を旅したのは、まさに自転車乗りとして、2人の仲間と共に、ビルマ語を2語しか知らないままビルマを旅し、中国を5ヶ月かけて横断した後も、知識は僅かでした。気圧計とコンパス以外には、計器類は何も持っていません。私が道中で得た情報は、あくまでも観察と、その土地について多かれ少なかれ知識のある人々との会話から得たもので、私が権威者を装うつもりは一切ないことを断っておきます。・・・

2026年5月19日火曜日

自転車世界一周 - 18

 自転車世界一周 - 18    

「自転車世界一周」ジョン・フォスター・フレイザー著

註、『Round the World on a Wheel』(1899) は、 John Foster Fraser、 S. Edward Lunn、 F. H. Lowe の3人が、1896〜1898年にかけて世界一周を自転車で走破した記録。以下は日本旅行の部分、その18。

真の東京

彼は、並外れた礼儀正しさの持ち主だった。そして、日本の自転車界の重鎮、カービー氏。彼はミカドの国で初めてダルマ自転車を走らせ、最初のセーフティ、最初のクッションタイヤ、最初の空気入りタイヤ装着の自転車に乗った人物だ。彼らと共に、他にも紳士たちがいた。間もなく、私たちは東京の途方もなく広い通りに出た。東京は、直径8マイル(約13キロ)、人口200万人近い大都市だ。私たちはここで数日間滞在し、そして横浜に戻り、再び東京へ行き、この二つの都市を3週間近く往復した。

私の意見では、形容詞を多用する作家たちによって、東京について世の中に多くの熱狂的なナンセンスが広められてきた。確かに日本には美しいものがたくさんあり、作家がトルコ絨毯のような文体で書き綴りたくなるような魅力がある。しかし、「日本的」という言葉は美しさと同義ではなく、東京は大衆的に見ればむしろ醜い場所でもある。確かに、古い城を守る巨大な石造りの城壁、木々に縁取られた長く静かな堀、門の上に建つ奇妙な白塗りの中国風の家々には独特の趣がある。桜が満開の頃には、上野公園はさぞかし美しいだろうし、東京の皇室霊廟である芝公園には、神社や神道の社、時を経て緑化した大きな青銅の灯籠があり、金漆塗りの素晴らしい石棺を見ることができる。そして、街路には数多くの美しい光景が見られる。寺院の周りでは、様々な人々が行き交う様子に魅了されるだろう。しかし、これらは東京の姿ではない。実際、6月の午後のロッテン・ロウ、土曜の夜の妖精の灯りが輝くアールズ・コート、リッチモンド・ヒルから見たテムズ川の描写がロンドンの描写にならないのと同じように、これらは東京の姿ではない。

東京は陰鬱な空間が広がる場所だ。その新しい文明は粗末に見え、キノコのようなアメリカの都市を彷彿とさせる。赤レンガ造りのまぶしい公共建築物は、まるでどこにでも建てられているかのように無造作に建てられている。統一性は皆無だ。高くてケバケバしい大邸宅の周りには、みすぼらしい小屋がいくつも建っている。官公庁は安っぽく、粗雑な造りだ。仮設の国会議事堂(塗装された木製の正面と小さな扉を持つ)は、まるでイギリスの競馬場の観客席の裏口を彷彿とさせる。道の向こうには、両院の議長公邸、端には2つ別荘が建っている。

道路状況は最悪で、雨上がりの銀座を走るのは忘れられない経験となるだろう。架線の数で言えば、アメリカのどの都市も東京にはかなわない。空気は電線で震えている。ある大通り沿いには、1本の電柱に240本の電話線が張り巡らされ、道路の反対側や横断する方向にも、至る所に電信線や電灯線が張り巡らされている。路面電車が何百台もガタガタと走っている。店の前には大きな梱包箱が山積みになっていて、どこもかしこも埃っぽく、活気に満ちている。

しかし、3月初旬でも、目を楽しませてくれるものはいくつかある。浅草の金龍山の近くには、一年中続くとても面白くて楽しい縁日がある。浅草寺には、隅田川から網で引き上げられた金色の観音像が安置されているが、今ではあまりにも貴重なため、人目に触れることはない。娘たちは皆、美しい肌を手に入れるために、そこへお参りにやって来る。寺院の近くには縁日が開かれ、無数の劇場、芸をするカナリアや太った女性、六本足の豚、太鼓やトランペット、そして子供たちの心を喜びで満たす無数の玩具が並んでいる。

私たちが訪れた時は、人形祭りが真っ盛りだった。東京中の女の子、小さな幼児から、自分を大人だと思っているメイドまで、皆が人形のために一週間まるまる遊ぶ。人形は美しく、精巧に作られており、しばしば日本の古風な宮廷衣装を身にまとっている。しかし、人形と人形の持ち主である7歳くらいの少女たち(髪を「お団子」にして花飾りをつけ、長くて幻想的な色の着物を着て、生意気な態度と威厳を装って歩き回る)のどちらが面白いかは、判断しがたい。ある少女の人形が別の少女の人形を宴に招待し、すべてが礼儀正しく荘厳に行われる。そして、今度は反対側から招待される。一日中、人形たちは他の人形たちを訪ねて回る。この魅力的な人形の宴は、丸7日間続く。

459頁

460頁

浅草寺の本堂内部
南無観世音: 金竜山縁起正伝
明治45年発行
国会図書館所蔵

2026年5月18日月曜日

雑誌『ドイツ』

 雑誌『ドイツ』

下の資料は雑誌『ドイツ』より

自転車の歴史

自轉車は今日では、最も普及している交通機関である。ドイツで現在動いている自轉車は18萬ないし20萬臺と見積もられている。人々は自轉車を早くから、『小市民の自動車』と名付けて憚からなかったのである。

さて自轉車の普及は、道路の改装に負ふものであり、また空氣入りの弾性タイヤとブレーキがついていて、しかもペタルを踏まなくても獨りで進む装置、 これらを共に備へた技術的に申分のない自轉車それ自體の構造に負ふものである。注目に値するのは、戦前のドイツの大都市における自轉車利用者の数が、 その全都民と關聯させて考へると、田舎におけると同様、都民のやっと半分にすぎなかったといふ事實であった。その理由は、田舎では公の交通機関を安価に利用することが思ふやうに出来ないからであった。

自轉車もまた他の技術上の発明と同様の経歴をふんで来た。 即ち人々は最初のうちは、自轉車に偉大な成功を豫期していなかったのだ。

男爵フォン・ドレイオの脚輪機をもつて今日の自轉車の濫觸と見做すならば、自轉車の年齢は今年で百二十五歳といふことになる。ドイツ、フランス、イギリスの発明家たちは、自轉車の發展にそれぞれ貢献した。ドイツとフランスでは、クランクの推進力に関する色々の發明があった。兎に角一八六八年から七九年には、自轉車は獨・佛・英三國で相當の発展を見た。一八八八年にスコットランド人ダンロップが空氣入りタイヤに對する特許を獲得したとはいへ、 それは既に一八四五年にトムソンによって溌明されていたのである。一八九八年フイヒテル・ ザッハ會社が自動推進機のボスを市場に出したが、暫く時を経るうちに本質的な改良を加へられて、自轉車の一般的改良に非常に貢献したのであった。今日ではもはや完全と見られている自轉車も、日々改良が加へられて止まるところを知らない有様である。

ドイツ国防軍においても、自轉車は廣く用いられている。その發端となったのは、一八七〇年ペルフォールの防禦戦でフランス軍が利用した時のことである。一八八六年にドイツ國防軍が自轉車を採用し、それ以来、 この方面でもまたドイツが断然先頭をきっているのである。油といふ燃料の節約が至上命令となっている戦時下の今日、古くから利用されている自轉車が、 輸送機關の花形として大いに活躍しているのはけだし當然のことである。


ドイツ 6(1月下旬號)(2)日独出版協会
1945-01 9koma
国会図書館所蔵

註、日独出版協会が発行した雑誌『ドイツ』は、昭和15年(1940)〜昭和20年(1945)頃にかけて刊行された、日独協力期の対独宣伝・文化紹介雑誌である。