2026年5月20日水曜日

自転車世界一周 - 最終回

 自転車世界一周 - 最終回

「自転車世界一周」ジョン・フォスター・フレイザー著

註、『Round the World on a Wheel』(1899) は、 John Foster Fraser、 S. Edward Lunn、 F. H. Lowe の3人が、1896〜1898年にかけて世界一周を自転車で走破した記録。以下は日本旅行の部分、最終回

日本のもてなし

日本の子供たちが最も心待ちにする祭りが終わると、人形は梱包され、翌年の祭りまでしまっておかれる。

東京と横浜、イギリス人も日本人も、私たちを大いに歓迎してくれ、多くの称賛の言葉をいただいた。恥ずかしくて顔が赤くなっていただろう。日本の伊藤首相は、ある晩、東京の私邸で私たちのために晩餐会を開いてくれた。多くの閣僚が出席し、私たちは20か月ぶりに(借りた)黒いコートを着て、(これも借りた)糊のきいた硬いシャツを着た。首相は魅力的な方であった。

ある日の午後、私は日本アジア協会の会員の方々に、中国西部の部族、交易、地形について、長々と講演した。英国公使のアーネスト・サトウ卿が議長を務めていた。しかし、私にはもっと興味深い経験があった。東京大学の学生千人を前に、現代イギリスのジャーナリズムについて講義した時のことである。教授の一人が議長を務め、講堂は着物を着た若い日本人で満員、皆が1時間の講義に真剣に耳を傾けていた。特筆すべきは、東京大学にこれほど多くの英語を理解できる若者がいるということであった。

また別の夜には、横浜リライアンス・ホイールメンによる賑やかなコンサートがあり、私たちは招待された。さらに別の夜には、横浜アンリライアブル・ホイールメンに夕食会を催してもらった。このアンリライアブル・クラブはスコットランド人とユーモア作家で構成されている。入会資格は、50ヤードごとに自転車で転倒すること。合言葉は「ダミモフ」で、会費を支払っていることが発覚すると即座に会員資格を剥奪される。

それは楽しいディナーパーティーで、私たちは名誉会員に任命され、バッジを授与された。メニューカードはなかなか凝ったものだった。それぞれ日本人アーティストによって手描きされたものであった。表には「アンリライアブルズ」のバッジ。壊れた車輪、牛乳瓶、そして世界一周自転車旅行者たちの伝説が描かれた盾。裏面には絵が描かれていた。片隅から富士山がそびえ立ち、その上には世界が広がっていた。大陸は茶色、海は青く塗られ、その頂上を3人の自転車乗りが走っていた。カードの裏面には、赤いひげを生やしたスコットランド人がキルト姿で柱の頂上に座っている。「アンリライアブルズ」は、これは「我々3人の中で謙虚な男へのさりげない賛辞だ」と付け加えた。

しかし、祝宴と陽気な騒ぎはついに終わった。日本に別れを告げる夜がやってきた。どんよりとした、みぞれ混じりの雨の夜だった。私たちは仲間の「自転車」たちと小さな蒸気船に身を寄せ合い、横浜湾の暗闇へと蒸気を噴き出しながら進み、別の大陸へと運んでくれる巨大な太平洋汽船、ビクトリア号の黒い船体に乗船した。夜明けとともにエンジンが唸りを上げ、船は出航した。私たちは甲板に出て、愛する日本に別れを告げた。中国を後にした時は喜びでいっぱいだったが、日本を去る時は悲しかった。楽しい時間をたくさん過ごしたからだ。

私たちは太平洋を横断し、北極圏へ向かって航行した。カムチャツカの雪と氷のような風が吹き荒れる場所、そしてはるか北の荒波が荒れ狂う海へと向かい、アリューシャン列島の風下側にたどり着いた。西経180度線を越えると、ちょうど地球の反対側、グリニッジ子午線のちょうど反対側、西経180度線を越えたところで、1日分の航海時間を稼いだ。暦の日付より1日遅れて寄港する。こうして、1898年3月11日金曜日、イギリス領のバンクーバー島に寄港し、ビクトリアという小さな町はまさにイギリスの雰囲気に満ちていた。船を乗り換え、海岸沿いを800マイル南下し、ゴールデンゲートをくぐってサンフランシスコに到着した。サンフランシスコ!私たちはこれまでずっと東に向かって旅をしてきたのに、今や極西にいることに気づいた。これまでは常にイギリスから遠ざかっていたのに、今や私たちの顔はイギリスに向かっているように感じた。


461頁

462頁

日本アジア協会
フレイザー氏による講演
Internet Archiveより


The transactions of the Asiatic Society of Japan 26;1898
日本アジア協会
ビルマ北部と中国西部を巡って
水曜日の午後、東京の教区会館で、ジョン・フォスター・フレイザー氏によるビルマと中国を巡る最近の旅についての講演を聞くため、日本アジア協会の会合が開かれた。英国公使のアーネスト・サトウ卿(K.C.M.G.)が議長を務め、協会の会員が多数出席した。
アーネスト・サトウ卿はすぐに旅行者に講演を依頼した。
フレイザー氏は講演の中で次のように述べた。「日本アジア協会のような学識ある団体の会員の皆様に講演を依頼されることは、最も立派な人物でさえ誇りに思うでしょう。私は本日、皆様の注意を引く必要は全くありません。」確かに、私が馬ではなく自転車でいくつかのあまり知られていない国々を旅したという事実だけでも、賢明な人なら立ち止まって「この人は一体どんな変わり者で、地形や風俗、交易などについて一体何を知っていて、何を語れるというのか?」と疑問に思うでしょう。ですから、私のような謙虚な人間でさえ意識している、ささやかなスポーツの栄光という重荷は、このような機会には助けになるどころか邪魔になる傾向があることを認めざるを得ません。しかし、私がこれから話す国々を旅したのは、まさに自転車乗りとして、2人の仲間と共に、ビルマ語を2語しか知らないままビルマを旅し、中国を5ヶ月かけて横断した後も、知識は僅かでした。気圧計とコンパス以外には、計器類は何も持っていません。私が道中で得た情報は、あくまでも観察と、その土地について多かれ少なかれ知識のある人々との会話から得たもので、私が権威者を装うつもりは一切ないことを断っておきます。・・・